DICTIONARY OF COVID-19 TERMS: ENGLISH–FRENCH–ARABIC” TERBITAN ALESCO 2020: PENGARUH COVID-19 TERHADAP PERUBAHAN MAKNA BAHASA ARAB (KAJIAN SEMANTIK)

J Junaedi, Ahmad Talkhis Alfatawi, Ahmad Fathani, Khoirun Nisa'

Abstract


Language and phenomena are two things that cannot be separated. New phenomena will give birth to new languages as well. The Covid-19 pandemic is undoubtedly not a phenomenon that can be considered small. Of course, COVID-19's contribution to the treasures of language will be substantial. This research will try to dissect the terms about COVID-19 listed in the Dictionary of Covid-19 Terms: English – French – Arabic, an electronic dictionary published by ALESCO (Arab et al. Organization). This research uses a descriptive qualitative method with a semantic change approach in the style of Mukhtar Umar. The results obtained from this research are that the terms in this dictionary are not the production of new words but rather old words labeled with new meanings. Researchers found four words that experienced changes in meaning, two in the form of a shift in meaning, one in the form of an expansion of definition, and one in the form of a narrowing of meaning.


Keywords


Meaning Change, Semantic, Term, Covid-19

Full Text:

PDF

References


Ahmad Mukhtar Umar. Ilmu Dalalah. Kairo: Alamul Kutub, 1998.

———. Mu’jam Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Mu’ashiroh. Kairo: Alamul Kutub, 2008.

Albantani, A. M., Fauziah, A. U., & Sumiantia, I. “(2020). Perkembangan Kosakata Bahasa Arab Melalui Isytiqāq. , 3(2), 125-138.” Alsuniyat: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, Dan Budaya Arab 3, no. 2 (2020).

ALESCO. Dictionary of Covid-19 Terms (English - French - Arabic). Rabat: ALESCO, 2020.

Anis, Muhammad Yunus. Dasar-Dasar Semantik Arab. Yogyakarta: Deepublish, 2023.

Arabia, Independent. “منظمة ‘ألكسو’ تصدر اول معجم لمصطلحات كورونا ب3 لغات,” 2020. https://www.independentarabia.com/node/122056/ثقافة/منظمة-ألكسو-تصدر-اول-معجم-لمصطلحات-كورونا-ب3-لغات.

Chaer, Abdul. Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta, 2012.

Cohen, L. Jonathan. The Diversity of Meaning. The Diversity of Meaning. New York: Routledge, 2021. https://doi.org/10.4324/9781003170204.

Cunha, Adrian Surya Da, Yoyo Yoyo, and Abdul Razif Zaini. “Arabic Translation Techniques of Covid-19 Terms in the Daily Arabic Newspaper of Indonesiaalyoum.Com.” Al Mi’yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab Dan Kebahasaaraban 5, no. 2 (2022): 177. https://doi.org/10.35931/am.v5i2.1351.

Faez, Ad-Dayyah. Ilmu Al-Dalalah Al-Araby : Bayna Nadzariyah Wa Tathbiq. Damaskus: Darul Fikr, 1996.

Husin, and Hatmiati. “Budaya Dalam Penerjemahan Bahasa Hatmiati , Husin.” Al Mi’yar 1, no. 2 (2018): 39–54.

Kholison, Mohammad. Semantik Bahasa Arab: Tinjauan Historis, Teoritik Dan Aplikatif. Malang: Lisan Arabi, 2016.

Matsna, Mohammad. Kajian Semantik Arab; Klasik Dan Kontemporer. Jakarta: Kencana, 2016.

Mi, Al, Rudi Irawan, and Yayan Nurbayan. “التغيرات الدلالية في الكلمات السندوية المقترضة من القرآن الكريم والاستفادة منها في تعليم اللغة العربية.” Al Mi’yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab Dan Kebahasaaraban 3, no. 2 (2020). https://doi.org/10.35931/am.v3i1.221.

Nunzairina, Nunzairina. “Dinasti Abbasiyah: Kemajuan Peradaban Islam, Pendidikan, Dan Kebangkitan Kaum Intelektual.” JUSPI (Jurnal Sejarah Peradaban Islam) 3, no. 2 (2020): 93. https://doi.org/10.30829/juspi.v3i2.4382.

Nurul Mivtakh, Balkis Aminallah. “Sejarah Perkembangan Ilmu Dalalah Dan Para Tokoh-Tokohnya.” Tatsqifiy: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab 1, no. 2 (2020). https://doi.org/10.30997/tjpba.v1i2.2782.

Read, Allen Walker. “An Account of the Word ‘Semantics.’” WORD 4, no. 2 (1948). https://doi.org/10.1080/00437956.1948.11659331.

Rokhman, Fathur. Linguistik Disruptif: Pendekatan Kekinian Memahami Perkembangan Bahasa. Jakarta Timur: Bumi Aksara, 2020.

Sakir, Moh, Universitas Sains, and Al Qur. “Akronim Bahasa Tabu BH Perspektif Pendidikan Islam” 2, no. 1 (2023).

Salbiah, Rahma, and Mardjoko Idris. “Jenis-Jenis Makna Dan Perubahannya.” An-Nahdah Al-’Arabiyah 2, no. 1 (2022): 54–66. https://doi.org/10.22373/nahdah.v2i1.1482.

Suharti, Sri, S Hum, Wakhibah Dwi Khusnah, S S Sri Ningsih, Jamaluddin Shiddiq, Nanda Saputra, S S Heri Kuswoyo, Novita Maulidya Jalal, Putri Wulan Dhari, and S S Ratna Susanti. Kajian Psikolinguistik. Aceh: Yayasan Penerbit Muhammad Zaini, 2021.

Ukhrawiyah, Faizetul. “Perubahan Makna Kosakata Bahasa Arab Yang Diserap Ke Dalam Bahasa Indonesia.” Al-Ma‘Rifah 16, no. 2 (2019): 132–39. https://doi.org/10.21009/almakrifah.16.02.03.

Ullmann, Stephen. The Science of Meaning: An Introduction to Semantics. New York: Basil Blackwell, 1962.

Vendryes, J. Language: A Linguistic Introduction to History. New York: Routledge, 2013.

الصعيدي, علياء حمدى جابر محمد. “الإنحرافات اللغوية في لغة الشباب.” مجلة القراءة والمعرفة 20, no. 9 (2020). 10.21608/mrk.2020.100960.




DOI: http://dx.doi.org/10.35931/am.v6i2.2540

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2023 Al Mi'yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Indeksasi

Moraref ONESEARCH PERPUSNAS SINTA 4 Dimension

______________________________________________________________________________________

Contact Us:

Al Mi'yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban
Address: Jl. Rakha Pakapuran, Amuntai Utara
Kabupaten: Hulu Sungai Utara Kode Pos : 71471
Provinsi: Kalimantan Selatan
Email: almiyar@stiq-amuntai.ac.id

__________________________________________________________________________

 

Free counters!

___________________________________________________________________

 

Lisensi Creative Commons

__________________________________________________________________

Ciptaan disebarluaskan di bawah Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 4.0 Internasional.